Vi estas ĉi tie: Hejmo
1858 eroj kongruas kun viaj serĉkriterioj
Filtru la rezultojn
Tipo de ero












Novaj eroj ekde



Aranĝu laŭ rilateco · dato (plej nova unue) · alfabete
Comment Monon elspezi - aŭ pripensi kaj labori
de Lu Wunsch-Rolshoven publikigita 2009-12-05 Laste modifita: 2009-12-15 08:17 — arkivita sub:
La interesa punkto pri mono estas, ke de ĝi nur malmulte dependas la progreso de Esperanto. Por gazetara komuniko mi elspezas eble dek eŭrojn por [...]
Situas en 2009 / Ĉiuj ja scias la anglan? / ++conversation++default
Comment Pripensi kaj labori kaj havi monon!
de Martin Schäffer publikigita 2009-12-05 Laste modifita: 2009-12-15 08:17 — arkivita sub:
Jes, vi tute pravas ke de la mono relative malmulte dependis la progreso de Esperanto, sed nur ĉar ni ne havas ĝin. Havante ĝin ni [...]
Situas en 2009 / Ĉiuj ja scias la anglan? / ++conversation++default
Comment Jes mi gaje festas la atingitan, sed tio neniel sufichas
de José Antonio Vergara publikigita 2009-12-05 Laste modifita: 2009-12-15 08:17 — arkivita sub:
Samkiel Pablo Neruda, mialanda universala poeto, mi havas ardan paciencon kaj do, ech se anime plena je grandaj esperoj, mi tamen scias ke "de guto [...]
Situas en 2009 / Ĉiuj ja scias la anglan? / ++conversation++default
Comment "Plifortigi ion tian, kia povus esti UEA"
de Lu Wunsch-Rolshoven publikigita 2009-12-05 Laste modifita: 2009-12-15 08:17 — arkivita sub:
Estas egale, ĉu ni komparas kun aŭtomobilaj asocioj aŭ kun asocioj de futbal-ŝatantoj - la skemo estas ĉie la sama: Aliaj aplikas taskodividon. Fine mi [...]
Situas en 2009 / Ĉiuj ja scias la anglan? / ++conversation++default
Comment Pri la ghusta vojo
de José Antonio Vergara publikigita 2009-12-05 Laste modifita: 2009-12-15 08:17 — arkivita sub:
Lu, mi ghojas ke vi trovis almenau unu frazon al vi plachan el chio kion mi skribis en nia diskuto. Cetere, gratulon ke vi tiom [...]
Situas en 2009 / Ĉiuj ja scias la anglan? / ++conversation++default
Comment Amike
de Lu Wunsch-Rolshoven publikigita 2009-12-05 Laste modifita: 2009-12-15 08:17 — arkivita sub:
Vi afable finis - volonte ankaŭ mi: Amike Lu Wunsch-Rolshoven
Situas en 2009 / Ĉiuj ja scias la anglan? / ++conversation++default
Comment Lingva intermeto
de Hektor Alos i Font publikigita 2009-12-05 Laste modifita: 2009-12-15 08:17 — arkivita sub:
Tre interesa artikolo kaj tre sprite rakontita. Ĝi bonege spegulas tion, kion la kataluna socilingvistiko nomas "lingva intermeto", t.e. ke subordigita lingvokomunumo ricevas ĉiujn novaĵojn [...]
Situas en 2009 / Ĉiuj ja scias la anglan? / ++conversation++default
Comment Mitoj pri la angla
de Slavik Ivanov publikigita 2009-12-05 Laste modifita: 2009-12-15 08:17 — arkivita sub:
Espereble tiu ĉi trafa teksto pri la mitoj ĉirkaŭ la angla efikis alfabetigi almenaŭ kelkcent personojn pri la vero en tiu ĉi kampo. La ekzemplo [...]
Situas en 2009 / Ĉiuj ja scias la anglan? / ++conversation++default
Comment Ĉiuj ĵurnalistoj ja scias la anglan
de Istvan Ertl publikigita 2009-12-05 Laste modifita: 2009-12-15 08:17 — arkivita sub:
Plia ekzemplo por la sinteno "Ĉiuj ja scias la anglan": http://bruxelles.blogs.liberation.fr/coulisses/2010/01/the-spanish-government-doesnt-like-the-linguistic-minorities-what-a-surprise.html La legindaĵo estas en la franca. Ĉiuj ja scias la francan! amike István Ertl [...]
Situas en 2009 / Ĉiuj ja scias la anglan? / ++conversation++default
La iberiĝo de la juĝisto
de Redakcio publikigita 2010-01-16 Laste modifita: 2010-01-27 21:52 — arkivita sub:
Provizora liberiĝo de mezaĝiĝanta juĝisto el la rutino de la ĉiutaga vivo iĝis centra temo en la festado de la Zamenhofa jubileo en Hispanio. La sennoma juĝisto en anonima metropolo de la antaŭmilita Eŭropo estas la ĉefpersono de la unua libroforme eldonita beletra traduko el Esperanto al la hispana. Informoj pri la traduko de la novelo de Ferenc Szilágyi aperis en pluraj hispaniaj eldonaĵoj en decembro kaj januaro. En intervjuo donita al Libera Folio la tradukinto Javier Guerrero rakontas, ke la publikeco estis rezulto de kampanjo, kiun entreprenis la eldonejo. Laŭ li, la traduko de la novelo al la hispana estas nur unua paŝo. "Sendube ekzistas multe da esperantaj verkoj de granda literatura valoro", li konstatas.
Situas en 2010