Vi estas ĉi tie: Hejmo
1858 eroj kongruas kun viaj serĉkriterioj
Filtru la rezultojn
Tipo de ero












Novaj eroj ekde



Aranĝu laŭ rilateco · dato (plej nova unue) · alfabete
Comment malapero de Esperanto-fako
de BUJDOSÓ Iván publikigita 2009-05-28 Laste modifita: 2009-06-14 18:47 — arkivita sub:
Mi lekciis inter 1996-2008 en Esperanto-fako kaj spertis, ke sendepende de inter si malkonsentoj cxiuj hungaraj esperantistoj lauxnome Szilvási László, Nanovfszky György kaj plue la [...]
Situas en 2009 / Esperanto malaperas el Budapeŝta universitato / ++conversation++default
Comment Esperanto-fako: De ekesto al malapero, tra multaj rezultoj
de Istvan Ertl publikigita 2009-05-28 Laste modifita: 2009-06-14 18:47 — arkivita sub:
Vidu artikolon de Ivano: La Esperanto-fako de ELTE kaj kelkaj kromrikoltoj http://www.oocities.com/[…]/rikolto.htm en kiu, krom historia trarigardo, ni legas ankau pri la grandnombraj "kromrikoltoj", t.e. [...]
Situas en 2009 / Esperanto malaperas el Budapeŝta universitato / ++conversation++default
Poezio kondukas Esperanton al Majorka universitato
de Redakcio publikigita 2009-06-14 Laste modifita: 2009-06-22 22:34 — arkivita sub:
La 3an kaj 4an de junio okazis en Majorko la 11-a Poezi-Festivalo de Mediteraneo. Ĉi-jare la organizantoj invitis unuafoje ankaŭ poeton, kiu verkas en Esperanto - Abel Montagut. Li estis multfoje intervjuita en lokaj amaskomunikiloj. Entute partoprenis dek kvar poetoj, esprimantaj sin en dek lingvoj: la angla, dana, Esperanto, galega, hungara, itala, kastilia, kataluna, malta kaj slovena. En la tago de la inaŭguro aperis artikolo pri la historio de Esperanto en Majorko en la ĉefa ĵurnalo de la insulo. Sekvos dudekhora kurso pri Esperanto en la loka universitato.
Situas en 2009
Comment Gratulon
de Gerrit Berveling publikigita 2009-06-14 Laste modifita: 2009-06-22 22:34 — arkivita sub:
Al unu el niaj grandaj poetoj! Deziras mi pliajn sukcesojn.
Situas en 2009 / Poezio kondukas Esperanton al Majorka universitato / ++conversation++default
”Nekapabla veki pasiojn, Esperanto meritas disvastiĝi”
de Redakcio publikigita 2009-07-11 Laste modifita: 2009-07-14 08:12 — arkivita sub:
Claude Hagège estas verŝajne la franca lingvisto plej bone konata por la nefaka publiko sialande. Ofte li intervenas en debatoj, defendante siajn ideojn kun tiu karakteriza pasio kiu televide eĉ pli efikas ol profundeco de la argumentoj. La verkoj de Hagège por la granda publiko inkluzivas librojn pri la morto de lingvoj, pri la neceso defendi la francan lingvon, pri dulingveco. Lia frua okupiĝo pri konscia interveno en la evoluon de unuopaj lingvoj preparis ĉe li la terenon pripensi ankaŭ la fenomenon Esperanto, pri kiu lia pozicio videble evoluis de relativa indiferento al informita simpatio. Tion jam registris intervjuo de François Lo Jacomo, aperinta en la serio Esperanto-dokumentoj de UEA (Esperanto kaj lingva diverseco, 2006). Sur la pensvojo de Hagège plej freŝdatan etapon ni trovas en lia verko "Dictionnaire amoureux des langues" („Pasia vortaro pri lingvoj”), ero de libroserio en kiu spertuloj traktas temojn aparte karajn al ili, ekde vino ĝis maro kaj Rusio ĝis Hispanio, en formo de tute person-tonaj enciklopedietoj. Ĉi-sekve ni aperigas, en traduko de István Ertl, la kapvorton ”Internaciaj (lingvoj)”.
Situas en 2009
Comment La faktoj komplimentas esperanton
de Stanislaw Rynduch publikigita 2009-07-11 Laste modifita: 2009-07-14 08:12 — arkivita sub:
Ci tie prezentitaj faktoj klarigas en plej granda parto situacion de la lingva situacio internacie kaj mi tute konsentas,kion mi jam ofte substrekis, cxiu imperia [...]
Situas en 2009 / ”Nekapabla veki pasiojn, Esperanto meritas disvastiĝi” / ++conversation++default
Comment Ĉu?
de Ken Miner publikigita 2009-07-11 Laste modifita: 2009-07-14 08:12 — arkivita sub:
Ĉu la enciklopedieto vere asertas, ke "la usonangla estas la nacia lingvo de... Britio, la pli granda parto de Kanado, Aŭstralio..."? Aŭ ĉu eblas kulpigi [...]
Situas en 2009 / ”Nekapabla veki pasiojn, Esperanto meritas disvastiĝi” / ++conversation++default
Comment Usonangla
de Istvan Ertl publikigita 2009-07-11 Laste modifita: 2009-07-14 08:12 — arkivita sub:
"...l'anglo-américain est la langue nationale de... la Grande-Bretagne, la plus grande partie du Canada, l'Australie..." amike Istvan Ertl
Situas en 2009 / ”Nekapabla veki pasiojn, Esperanto meritas disvastiĝi” / ++conversation++default
Comment vera traduka problemo
de Ken Miner publikigita 2009-07-11 Laste modifita: 2009-07-14 08:12 — arkivita sub:
Ehe; jen la problemo. "Anglo-américain" signifas "relatif aux anglais et aux américains". "La usonangla" estas tiu varianto de la angla lingvo parolata en Usono (kp. [...]
Situas en 2009 / ”Nekapabla veki pasiojn, Esperanto meritas disvastiĝi” / ++conversation++default
Comment komprenproblemo
de Jorge Camacho publikigita 2009-07-11 Laste modifita: 2009-07-14 08:12 — arkivita sub:
Jen la vera problemo. Kiel jam atentigis foje Ken Miner en sia blogo, legante esperantajn tekstojn oni ofte ne certas pri la signifo celata de [...]
Situas en 2009 / ”Nekapabla veki pasiojn, Esperanto meritas disvastiĝi” / ++conversation++default