Serĉrezultoj — 53 eroj kongruas kun viaj serĉkriterioj
Aboni ĉiam aktualigitan RSS-dosieron de ĉi tiuj serĉkriterioj
- ne diru "e-libro"
- Lau mi prefere oni evitu en Esperanto la indikon "e-libro" por indiki bitlibron au elektronikan libron au simile. E-libro en nia lingvo tro facile estus [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2012-09-03 08:23 — arkivita en: kulturo
- Re: Tradukado, kopirajto kaj kostoj
- Lau mi estas saghe, se iu volas aperigi tradukon, ANTICIPE peti la eldonpermeson. Se reveni al konkreta ekzemplo: oni ne forgesu, ke multaj el la [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-11-21 21:46 — arkivita en: movado
- Stranga idealismo, entuziasmo kaj optimismo dum la Olimpikaj Ludoj
- Eble vi vidis aliajn Olimpikajn Ludojn ol mi: min ghuste trafis kaj ege seniluziigis la tiea MANKO pri idealismo kaj sportismo: mi vidis precipe la [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2012-08-13 23:00 — arkivita en: uk2012, movado
- Gratulon
- Gratulojn al chiuj premiitaj! de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2012-08-02 19:58 — arkivita en: uk2012, novajxeto
- homaj rajtoj en Vjetnamio
- Kia koincido! Ghuste hodiau mi legis en taggazeto, ke nun ankau Vjetnamio prikonsideras doni la eblecon al samseksaj paroj oficiale registrigi sian ... de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2012-07-29 20:38 — arkivita en: uk2012, novajxeto
- Citiloj
- En la retpagharo de UEA, de kie supozeble venas la teksto, ja estas <k>kursivigoj</k> kaj substrekado en konvena maniero. de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2012-06-21 23:38 — arkivita en: novajxeto
- Gratulon
- Estas bone ke tio okazis. Kio sekvos nun? Mi scivolas kaj deziras pluan sukceson. de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2012-05-30 11:51 — arkivita en: movado
- harfenda diskuto [cito el Andreas Kuenzli]
- Vi demandas: "kial la verbo ne estu "sin malvarmumi", kio eble pli logike korespondus al la refleksivo de se refroidir | sich erkälten | простудиться [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2012-01-16 16:45
- naskighdata donaco
- Jen bela sherco por mia naskighdatreveno. Aliflanke, se iam ajn oni serioze proponus ion similan, mi nepre ege forte kontrauus tion. Imagu: kvazau Usonanoj ... de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2012-04-02 10:14 — arkivita en: novajxeto
- Nombro de vizitantoj
- En 2010 vizitis la Van Gogh-muzeon en Amsterdamo entute 1.429.854 homoj - kompare kun 2006 kiam estis 1.677.268 homoj, tio estis ia perdo... Tiaj ciferoj [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2012-03-07 20:28 — arkivita en: novajxeto
- kunhelpu plibonigi la fiziklibron!
- Oni NEPRE retenu la nacilingvajn nomojn en la origina formo (Newton / Galileo Galilei / Pascal ktp. - kompreneble la unuan fojon kun esperantigo apuda). [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2012-02-21 18:11
- papera versio
- Lau mi estis grava perdo malaperigi la paperan version. En la nur reta versio mi ne plu volas nek estas gastiganto plu. de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-11-20 16:07 — arkivita en: interreto
- papera versi
- Lau mi estis grava perdo malaperigi la paperan version. En la nur reta versio mi ne plu volas nek estas gastiganto plu. de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-11-20 16:07 — arkivita en: interreto
- Utiligo - jen sola solvo
- Povas esti ke la homoj indikitaj en la Jarlibro de UEA cxe la Delegita Reto sub la rubrikoj "virina agado", "virinaj aferoj" kaj "virinaj kaj [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-11-21 21:46 — arkivita en: movado
- Referenco al zamenhofa ekzemplo
- Ankau eblas citi tiun teksteton lau "unua etapo de esperanto" [plena verkaro de L.L.Zamenhof - eldono de ludovikito = itô kanzi]: teksto 91-16 je pagho [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-10-01 18:18 — arkivita en: movado
- kio estas ĉioklevo?
- Mi trovas vian reagon iom neghentila. Krom tio la vorto chioklevo tute ne automate estas konata. Jorge Camacho uzas ghin kaj - se mi bone [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-09-11 22:00 — arkivita en: kulturo
- kvarsilaba nur mallonga vers-piedo
- Imagu, ke tiu libro pri Latina poeziarto sin titolas nur Enkonduko... La Greka klasika metriko estas pli komplika. Esperantistoj jam konfuzighis de la simpliga ... de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2005-10-23 20:47
- kvarsilaba nur mallonga vers-piedo
- pardonu la x-ojn. Mi tro haste forsendis. La versformon mi trovis en Friedrich Crusius - Römische Metrik - eine Einfürung (ENKONDUKO!!!!) de 148 paghoj! Libro ... de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2005-10-23 20:47
- kvarsilaba nur mallonga vers-piedo
- Tiu piedo nomighas en la klasika metriko - Grekavorte - prokeleusmatikós: mallonga mallonga mallonga mallonga. Oni distingas en la versoj mem inter ... de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2005-10-23 20:47
- Etimologio de "sorpo"
- En NPIV sorbuso estas la planto. Latine la planto estas sorbus, la frukto sorbum. Supozeble ghuste char LLZ ne volis intermiksi la vorton kun sorb- [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2005-10-23 20:47
- Lapenna kaj Retoriko
- Iom mirigis min, ke Jens Larsen - se mi bone legis - shatus enshovi libron de Lapenna (Retoriko, se mi ne eraras) en sciencteman diskutadon. [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-09-27 18:46
- Retaj Bibliotekoj, Kiel Nun Progresigi?
- Ankau en jena ligo oni trovas kelkajn tekstojn, i.a. tradukon mian pri literatura perlo el Mezepoka Nederlanda "Beatrijs" sub la indiko "Trezorejo": ... de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-08-29 10:38 — arkivita en: interreto
- cxu rajtas ekzisti senpagaj bibliotekoj?
- Mia demando estus: Kie do? Cxar bibliotekoj kostas multe da mono: unue acxeti la librojn - mono; due la homoj kiuj tie laboras - mono; [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-08-29 10:38 — arkivita en: interreto
- Kopirajto
- Mi revenas al FONTO: oni mistraktis al Fonto kaj al Claude Piron, per kaperaj reeldonoj, sxajne ecx per senpaga filmigo. Fonto faris malbonon al neniu. [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-08-29 10:38 — arkivita en: interreto
- ghustigo
- Dankon. Filarete por mi memorigas pri du Grekaj vortoj kiuj kune signifas "amika al virto" - estus lau mi iom pretenda kashnomo. de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-08-29 10:38 — arkivita en: interreto
- Kopirajto - ghustigo
- Pardonon. Iel enshtelighis indiko "s-ro / s-ino esperanto". Devus esti: mi konsentas kun s-ro Andreas Kuenzli. Pardonon. de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-08-29 10:38 — arkivita en: interreto
- Kopirajto - gravega
- Mi konsentas kun s-ro / s-ino "esperanto": Mi same ne komprenas, kial eblas kontraui simplan kopirajton. Verki librojn estas ja tempo- kaj energioraba afero. ... de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-08-29 10:38 — arkivita en: interreto
- Gratulon al Camacho
- Kolego Jorge Camacho inde reagis al tiu chi verko de amiko Probal Dasgupta. Oni ghin serioze legu, studu, kaj relegu. Ghi meritas tion. Vere estas [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-09-11 22:00 — arkivita en: kulturo
- Kie UK?
- La sugesto, organizi UK-on en Svislando, eble havus kiel avantaghon, ke shtat-politike por la plimultaj homoj estus akceptebla elekto. Sed kiel statas pri la ... de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2008-02-13 23:34 — arkivita en: novajxeto
- Ĉu oni lernas lingvon por komuniki?
- Lau mi tio estas unu el la kialoj por lerni lingvon, kaj grava kialo: komuniki. Alia kialo estas: legi en ghi. Ree alia kialo povas [...] de Gerrit Berveling — Laste modifita: 2011-08-13 07:13