Vi estas ĉi tie: Hejmo
24 eroj kongruas kun viaj serĉkriterioj
Filtru la rezultojn
Tipo de ero












Novaj eroj ekde



Aranĝu laŭ rilateco · dato (plej nova unue) · alfabete
Miyamoto Masao: Idealisto kun meditema klarvido
de Redakcio publikigita 2005-11-25 Laste modifita: 2005-11-25 14:04 — arkivita sub: ,
La japana poeto, prozisto kaj vortaristo Miyamoto Masao dum la fruaj jaroj de sia vivo estis komunisto kaj sindikata aktivulo. Pro sia politika laboro li estis plurfoje arestita, kaj Esperanton li eklernis en malliberejo en 1933, kiam li estis 20-jara. Dek jarojn poste, dum la dua mondmilito, li militservis en la japana armeo kaj partoprenis la batalon kontraŭ la usona armeo en Okinavo. Pri tiu terura sperto li verkis eksterordinaran libron. La artikolo de Baldur Ragnarsson pri Miyamoto Masao estas almenaŭ provizore la lasta en nia serio pri grandaj esperantlingvaj verkistoj.
Situas en 2005 / Literaturo
Boulton: Subtila arto, sincero kaj humanismo
de Redakcio publikigita 2005-10-08 Laste modifita: 2005-11-22 13:42 — arkivita sub: ,
La verkista kariero de Marjorie Boulton komenciĝis en 1949, kiam ŝi havis 25 jarojn, per poemaro en la angla lingvo. Post tio ĝis nun ŝi publikigis tridekon da libroj en plej diversaj ĝenroj. Poemoj, prozo, teatraĵoj, literaturaj studoj en la angla kaj en Esperanto aperis el ŝia plumo, sed ankaŭ amuzaj artikoletoj en Monato. La anglalingva publiko tutmonde konas ŝin kiel seriozan literatur-scienciston, la esperantlingva - same tutmonde - ankaŭ kiel poeton kaj grandan amikon de katoj.
Situas en 2005 / Literaturo
Auld: Epokfara aŭtoro de la esperanta ĉefverko
de Redakcio publikigita 2005-10-01 Laste modifita: 2005-11-22 13:45 — arkivita sub: ,
Kiel poeto kaj verkisto William Auld havas ĉiujn kvalitojn de grandeco: abundon, varion kaj kompetenton. Li multe influis la evoluon de la Esperanta poezio dum la dua parto de la pasinta jarcento kaj daŭre okupas altan lokon sur nia Parnaso, skribas Baldur Ragnarsson. La ĉefverko de Auld kaj de la esperanta litaraturo, La Infana Raso, laŭ Gaston Waringhien estas "unu el tiuj tre malmultaj originalaĵoj en nia lingvo, kiuj egaliĝas kun la unuarangaj produktoj de la aliaj literaturoj".
Situas en 2005 / Literaturo
Engholm - sveda realisto en esperanta vesto
de Redakcio publikigita 2005-09-25 Laste modifita: 2005-09-25 17:05 — arkivita sub:
Stellan Engholm vivis la plej grandan parton de sia vivo kiel instruisto de elementa lernejo en periferia regiono de Svedio. Li lernis Esperanton en 1920, sed pli entuziasmiĝis pri la lingvo post renkontiĝo kun Edmond Privat en monda kongreso pri kooperado 1927. Li komencis sian verkistan karieron kiel tradukisto de sveda literaturo al Esperanto kaj kunlaboranto de Literatura Mondo. En 1930 aperis "Al Torento", kiu same kiel liaj postaj prozaj verkoj klare ligiĝas al la samtempa realisma tradicio de sveda laborista literaturo, sed samtempe havas idealismajn tendencojn.
Situas en 2005 / Literaturo
Comment Kelkaj vortoj pri Tárkony
de Istvan Ertl publikigita 2005-09-19 Laste modifita: 2010-11-06 22:23 — arkivita sub:
http://pistike65.wordpress.com/2010/11/03/lajos-tarkony/ amike Istvan Ertl
Situas en 2005 / / Tárkony - la fondinto de literatura kritiko en Esperanto / ++conversation++default
Tárkony - la fondinto de literatura kritiko en Esperanto
de Redakcio publikigita 2005-09-19 Laste modifita: 2010-11-06 22:23 — arkivita sub:
Lajos Tárkony lernis Esperanton 17-jara en 1919. Jam en la sama jaro aperis lia unua beletra traduko, novelo kiun li tradukis el la hungara al Esperanto kaj publikigis en Hungara Esperantisto. En siaj recenzoj en la pinta revuo Literatura Mondo li enkondukis la kriteriojn de serioza literatura kritiko en Esperantujon. Antaŭ li - kaj ankaŭ post li - aliaj recenzistoj ofte ĉefe atentis la lingvajn, ne la literaturajn valorojn de novaj verkoj. En liaj recenzoj, ankaŭ literatura kritiko mem iĝis formo de literaturo.
Situas en 2005 / Literaturo
Ferenc Szilágyi: Novelisto kun du hejmlandoj
de Redakcio publikigita 2005-09-05 Laste modifita: 2005-09-06 09:28 — arkivita sub:
Ferenc Szilágyi naskiĝis en Hungario, venis al Svedio por instrui Esperanton komence de la 1930-aj, revenis al Svedio fine de la jardeko kaj jam ne reveturis al la ekmilitanta centra Eŭropo. Li estis unu el la plej grandaj prozaj stilistoj en Esperanto, precipe kiom temas pri noveloj. Li ankaŭ redaktis Nordan Prismon, la elstaran literaturan periodaĵon kiu post la milito iĝis la heredanto de la tradicio de la legenda Literatura Mondo.
Situas en 2005 / Literaturo
Comment Jen la nova adreso
de Robert Weemeyer publikigita 2005-08-29 Laste modifita: 2005-09-20 12:41 — arkivita sub:
http://kabareto.esperanto.cc/
Situas en 2005 / / Raymond Schwartz - la serioza humuristo / ++conversation++default
Comment ligilo manlfunkcianta
de denizo publikigita 2005-08-29 Laste modifita: 2005-09-20 12:41 — arkivita sub:
mi trovis en la arkivo: http://web.archive.org/web/20060113062322/http://www.esperanto.cc/kabareto/
Situas en 2005 / / Raymond Schwartz - la serioza humuristo / ++conversation++default
Raymond Schwartz - la serioza humuristo
de Redakcio publikigita 2005-08-29 Laste modifita: 2005-09-20 12:41 — arkivita sub:
Jam laŭ la nomo oni povas supozi, ke Raymond Schwartz devenas de la lim-regiono de Francio kaj Germanio. Lia naskiĝurbo Metz apartenis al Germanio, kiam li naskiĝis en 1894. Post la unua mondmilito la urbo apartenas al Francio. Ĉe la limo inter Francio kaj Germanio komenciĝas ankaŭ unu el la grandaj esperantaj romanoj, "Kiel akvo de l' rivero" de Raymond Schwartz. Sed sian verkistan karieron la ne tute serioza bank-direktoro komencis per verkado de amuzaj kaj fojfoje maldecetaj poemoj kaj noveloj.
Situas en 2005 / Literaturo