EU ricevis novan, 21-an oficialan lingvon
de Redakcio
—
Laste modifita:
2005-06-15 22:37
La lingva bunteco pliiĝas en la Eŭropa Unio. Nun ankaŭ la irlanda lingvo estos oficiala laborlingvo de la unio. Entute estos do 21 oficialaj lingvoj. La decido estis anoncita lunde la 13-an de junio en Luksemburgio, kie renkontiĝis la eksterland-ministroj de EU.
La irlandan lingvon laŭ la oficiala irlanda statistiko kapablas paroli 1,4
milionoj el la 4-miliona loĝantaro de la respubliko Irlando. Tamen maksimume
kvarono el tiuj 1,4 milionoj uzas la lingvon regule. La la plej uzata lingvo
de Irlando estas la angla, sed laŭleĝe ambaŭ lingvoj havas same oficialan
statuson en Irlando, kaj nun ankaŭ en EU.
- Ĉi tiu decido konfirmas la dignon kaj statuson de nia unua oficiala lingvo je eŭropa nivelo, komentis la eksterland-ministro de Irlando, Dermot Ahern.
La irlanda lingvo dum jarcentoj estis subpremata de la britaj regantoj de irlando, kaj kiam la suda parto de Irlando sendependiĝis en 1921 la irlanda lingvo havis nenian oficialan statuson. Tian statuson ĝi ricevis en 1937.
La iniciato por oficialigi la irlandan ankaŭ en EU venis de unuopaj irlandanoj kaj nur poste ricevis la subtenon de la irlanda registaro. La oficiala statuso de la irlanda lingvo en la Eŭropa Unio ekvalidos la 1-an de januaro 2007.
- Nun scipovo de la irlanda estos atuto en la eŭropa labormerkato. EU dungos novajn tradukistojn kaj interpretistojn, kaj tiuj postenoj estos malfermitaj por parolantoj de la irlanda, ĝojas Dáithi Mac Cárthaigh, la estro de Conradh na Gaeilge, la "UEA de la irlanda lingvo".
Laŭ unuaj informoj, la traduka servo ricevos tridek novajn postenojn por prizorgi la irlandan lingvon. La tradukkostoj altiĝos je 3,5 milionoj da eŭroj jare.
Ekzistas diversaj kampanjoj por oficialigi almenaŭ la galegan, katalunan, eŭskan kaj kimran lingvojn. La akcepto de la irlanda lingvo kiel oficiala supozeble fortigos la postulojn, ke ankaŭ aliaj minoritataj lingvoj ricevu la saman statuson en EU.
- Ni memoru, ke estas pli da parolantoj de la kimra ol de la irlanda, kaj la kimra estas uzata kiel ĉiutaga lingvo en la administrado, edukado kaj ordinara vivo en Kimrio. Se la irlanda iĝos oficiala lingvo de EU, ne estas iu kialo ke la kimra ne ricevu la saman statuson, diris la brita membro de la Eŭropa parlamento Jill Evans en intervjuo de la novaĵagentejo Eurolang.
En lundo, la 13-a de junio, la galega, kataluna kaj eŭska lingvoj jam ricevis duon-oficialan statuson. Dokumentoj de EU estos tradukitaj al tiuj lingvoj, sed nur ĉar la registaro de Hispanio konsentis mem pagi la kostojn. Plialtigo de tiu statuso tamen ne estas antaŭvidata nun.
Pli pri la temo:
Eurolang: Official and working status for the Irish language in the EU
BBC: Irish language recognised by EU
Conradh na Gaeilge: Stádas Oifigiúil don Ghaeilge
Avui: El català no serà oficial a Europa
AP: Gaelic Language Gets Official EU Status
- Ĉi tiu decido konfirmas la dignon kaj statuson de nia unua oficiala lingvo je eŭropa nivelo, komentis la eksterland-ministro de Irlando, Dermot Ahern.
La irlanda lingvo dum jarcentoj estis subpremata de la britaj regantoj de irlando, kaj kiam la suda parto de Irlando sendependiĝis en 1921 la irlanda lingvo havis nenian oficialan statuson. Tian statuson ĝi ricevis en 1937.
La iniciato por oficialigi la irlandan ankaŭ en EU venis de unuopaj irlandanoj kaj nur poste ricevis la subtenon de la irlanda registaro. La oficiala statuso de la irlanda lingvo en la Eŭropa Unio ekvalidos la 1-an de januaro 2007.
- Nun scipovo de la irlanda estos atuto en la eŭropa labormerkato. EU dungos novajn tradukistojn kaj interpretistojn, kaj tiuj postenoj estos malfermitaj por parolantoj de la irlanda, ĝojas Dáithi Mac Cárthaigh, la estro de Conradh na Gaeilge, la "UEA de la irlanda lingvo".
Laŭ unuaj informoj, la traduka servo ricevos tridek novajn postenojn por prizorgi la irlandan lingvon. La tradukkostoj altiĝos je 3,5 milionoj da eŭroj jare.
Ekzistas diversaj kampanjoj por oficialigi almenaŭ la galegan, katalunan, eŭskan kaj kimran lingvojn. La akcepto de la irlanda lingvo kiel oficiala supozeble fortigos la postulojn, ke ankaŭ aliaj minoritataj lingvoj ricevu la saman statuson en EU.
- Ni memoru, ke estas pli da parolantoj de la kimra ol de la irlanda, kaj la kimra estas uzata kiel ĉiutaga lingvo en la administrado, edukado kaj ordinara vivo en Kimrio. Se la irlanda iĝos oficiala lingvo de EU, ne estas iu kialo ke la kimra ne ricevu la saman statuson, diris la brita membro de la Eŭropa parlamento Jill Evans en intervjuo de la novaĵagentejo Eurolang.
En lundo, la 13-a de junio, la galega, kataluna kaj eŭska lingvoj jam ricevis duon-oficialan statuson. Dokumentoj de EU estos tradukitaj al tiuj lingvoj, sed nur ĉar la registaro de Hispanio konsentis mem pagi la kostojn. Plialtigo de tiu statuso tamen ne estas antaŭvidata nun.
Pli pri la temo:
Eurolang: Official and working status for the Irish language in the EU
BBC: Irish language recognised by EU
Conradh na Gaeilge: Stádas Oifigiúil don Ghaeilge
Avui: El català no serà oficial a Europa
AP: Gaelic Language Gets Official EU Status