Forpasis Franko Luin, kreinto de e-librejo
Krom sia E-librejo, Franko Luin estis konata pro sia laboro en la tipografia fako. Lia komerca entrepreno desegnis mondvaste uzatajn litertipojn, kaj por la esperantistoj li kreis multajn tiparojn kun la esperantaj literoj, jam longe antaŭ ol disvastiĝis la uzo de unikodo. Liaj solvoj kaj konsiloj estis aparte aprezataj inter uzantoj de Macintosh-komputiloj.
Li starigis kaj prizorgis la tre sukcesan retejon de Sveda Esperanto-Federacio, kaj kreis la retejon Kiosko, kie li kolektis informojn pri gazetoj el la tuta mondo. La retejo Kiosko ricevis grandan atenton precipe en Svedio, kie ĝi estis rekomendata de multaj bibliotekoj.
Dum multaj jaroj Franko Luin estis prezidanto de Sveda Esperanto-Federacio, kaj dum kelkaj jaroj li estis ankaŭ komitatano de Universala Esperanto-Asocio. Li loĝis en Svedio ekde 1961, sed li estis etna sloveno el Italio, kaj ankaŭ inter slovenoj li estis konata pro sia eldonado de elektronikaj libroj, en la slovena lingvo. Li ankaŭ elektronike reeldonis librojn de svedaj verkistoj el la 19-a jarcento.
Esperanton Franko Luin lernis jam en la aĝo de 15 jaroj. Lia edzino estis la konata sveda esperantisto Ulla Luin, nun estrarano de UEA. En mesaĝo sendita interalie al la redakcio de Libera Folio, ŝi skribas jene:
"Franko kaj mi estis kune dum pli ol 40 jaroj, kaj mi ĉiam memoros tiujn jarojn kun ĝojo. Mi petas vian komprenon, ke dum iom da tempo mi ne sukcesos akurate plenumi ĉiujn taskojn. Mi petas ankaŭ vian respekton al mia deziro, ke oni ne uzu retleterajn listojn aŭ grupojn da retaj adresoj por kondoleancoj kaj plusendo de la informo. Se vi plueninformas per unuopa reta letero, bonvolu mencii tiun ĉi deziron. Nia filo Janko kaj mi volonte akceptos surpaperan saluton, se vi volas rakonti ion, kion vi memoras pri Franko."
Pri sia vivo Franko Luin mem rakontas en ĉi tiu retpaĝo. Franko Luin estas konata ankaŭ pro siaj tradukoj kaj kantotekstoj. Krome li verkis kelkajn poemojn en Esperanto. Jen unu el ili.
La reveno
La ŝtonoj kuŝas sur siaj lokoj
nur pli rondaj
nur pli glataj
de la multaj pluvoj
la arboj kreskas sur la samaj lokoj
eble pli grandaj
ilia ombro pli vasta
pli da birdoj en iliaj branĉoj
la domoj la homoj la bestoj
ĉio estas kiel antaŭe
La homoj kun siaj voĉoj
agrable afablaj
la domo kiu iam estis hejmo
la ŝtonoj kiuj iam sukcesis
transdoni sian varmon
al la nudaj piedoj
la arboj kies branĉoj
kutimis luli min
kiam mi tion postulis de ili
ne estas kiel antaŭe
Miaj pensoj estas for de ili
mia sopiro alie
fremde rigardas ilin miaj okuloj
la piedoj ne plu nudaj
ne povas senti la varmon de la ŝtonoj
nek la ŝtonoj povas rekoni mian paŝon
Franko Luin
Franko Luin estis slovendevena italo, pro kio li aparte zorgis ankau pri eldonado de slovena literaturo. Krom la biblioteko en kiu trovighis elshuteblaj libroj en Esperanto li zorgis pri granda elektronika dosiero de literaturo en la slovena lingvo. Li faris tion antau iu ajn alia en Slovenio mem. Kiam mi laste longe parolis kun li en Vilno, li prezentis grandegajn planojn, kiujn li ankoru havis rilate eldonan planon en Esperanto kaj en la slovena. Ni parolis pri vizito al Maribor kaj li prelego. Mia tristo estas enorma. Liaj iniciatoj kaj kreado por nia Movado estis esceptegaj kaj ni povos konstrui plu sur la fundamento kiun li starigis. Zlatko Tišljar