Sukceso de UEA ĉe UN-konferenco
- Neniam mi vidis tiom da mencioj pri lingvo, lingvaj rajtoj kaj diverseco en UN-dokumento, komentas kun kontento Stefano Keller, estrarano de UEA pri eksteraj rilatoj kaj unu el la kvin reprezentantoj de UEA ĉe la konferenco.
- En la originala projekto de la deklaro la vorto "lingvo" aperis eĉ ne unufoje, li aldonas.
Eĉ du komplete novaj alineoj proponitaj de UEA estis akceptitaj. La plej rimarkinda el ili troviĝas inter la rekomendoj al "Rio + 20", t.e. Konferenco de UN pri Daŭripova Evoluo, okazonta en Rio-de-Ĵanejro en junio 2012. Ĝi tekstas:
Ni alvokas por respekto al kaj inkludigo de etnaj lingvoj en la eduka sistemo, ĉar tiaj lingvoj entenas la kompleksecon de siaj respektivaj medioj, kaj ankaŭ por konsidero de la potencialo de neŭtrala internacia lingvo kombinanta klarecon kaj facilecon de lernado kun sia neŭtraleco, kaj tiel povanta esti rigardata kiel esence daŭripova.
Laŭ iniciato de UEA eniris la dokumenton ankaŭ alineo, en kiu la konferenco rekonas, ke biodiverseco kaj lingva diverseco estas nedisigeblaj, konektitaj kaj interdependaj, kaj alarmas pri la perdo de tradiciaj scioj kiel sekvo de la perdo de lingva diverseco.
La fina teksto ankaŭ alvokas la ŝtatojn antaŭenigi adekvatan lingvan politikon kiu atentas la bezonojn de la nuna kaj estontaj generacioj.
Mencioj pri la graveco de lingva politiko por daŭripova evoluo kaj pri la valoro de kultura, lingva kaj etna diverseco estis aldonitaj plurloke. Interalie, la konferenco kuraĝigas evoluigi indikilojn ankaŭ pri lingva kaj kultura diverseco por mezuri la progreson al verda ekonomio.
Kvankam la deklaro de la NRO-konferenco en si mem ne reprezentas sintenon de UN, ĝi aperos en la dokumentaro de UN kaj havas valoron kiel morala premo de la civila socio al la monda organizaĵo.
La partoprenintaj NRO-j direktis ĝin tute aparte al la konferenco "Rio + 20", en kiu ĉeestos ankaŭ UEA laŭ ĵusa decido de la Estraro. UEA partoprenos ankaŭ en la venontjara UN-konferenco de NRO-j, pri kiu en Bonn oni esprimis la deziron, ke ĝi okazu en Mez-Oriento, Nord-Afriko aŭ araba lando.
Gazetara komuniko de UEA
Min iomete mirigis, ke sur la hejmpagho de UEA mankas eksplicita komuniko pri la Tago de la Lingvoj la 26an de septembro. Tie ekzistas nur komuniko okaze de la Tago de la Paco de Bankimun de la 21a de septembro.
Pri la Tago de Lingvoj de la 26a de septembro mi tamen trovis sur uea.org jenan komunikon
http://www.uea.org/dokumentoj/komunikoj/gk.php?no=427#2
En la komitata retlisto aperis iuj mesaghoj pri la Tago de la Lingvoj.
Serchinte en la interreto, mi trovis kelkajn komunikojn pri aktivecoj dum la Tago de la Lingvoj en la diversaj landoj, sed ekster la Eo-movado.
En Europo (Tag der Sprachen):
http://www.google.de/#sclie[…]40&biw=1152&bih=773
(temas chefe pri germanlingvaj resursoj)
Svislando:
http://www.edk.ch/dyn/23557.php