-
E-librejo
-
de Kalle Kniivilä
—
publikigita
2004-04-17
—
Laste modifita:
2005-06-13 08:42
—
arkivita sub:
aperis,
kulturbildoj
Centoj da elektronikaj libroj en Esperanto, libere elŝuteblaj.
Situas en
2005
/
Ligoj
-
Originala literaturo
-
de Kalle Kniivilä
—
publikigita
2004-04-17
—
Laste modifita:
2005-06-13 08:41
—
arkivita sub:
aperis,
kulturbildoj
Ampleksa retejo de Sten Johansson, kun listo de verkoj kaj aŭtoroj kun biografiaj notoj.
Situas en
2005
/
Ligoj
-
Esperantlingva Verkista Asocio
-
de Redakcio
—
publikigita
2005-03-06
—
Laste modifita:
2005-06-13 08:41
—
arkivita sub:
aperis,
kulturbildoj
Esperantlingva Verkista Asocio (EVA) estis fondita en 1983 kaj kunlaboras kun UEA de 1984. Ĝia celo estas stimuli kaj plialtniveligi la Esperantlingvajn verkadon kaj kritikarton, kaj agnoskigi la Esperantan literaturon en kaj ekster la Esperanto-movado. EVA arigas verkistojn, kritikistojn, eldonistojn, kaj aliajn individuojn kiuj signife kontribuis al la Esperanta literaturo.
Situas en
2005
/
Ligoj
-
Zamenhof - la unua grava verkisto en Esperanto
-
de Redakcio
—
publikigita
2005-06-05
—
Laste modifita:
2005-12-16 10:49
—
arkivita sub:
kulturo,
kulturbildoj
La konata verkisto Baldur Ragnarsson regule kontribuas al la revuo Juna Amiko per portretoj de la plej gravaj esperantlingvaj aŭtoroj. "Mi verkas tiujn kulturbildojn por junaj progresantoj, tial la lingvaĵo estas sufiĉe simpla. Tamen mi opinias ke ili havas ioman valoron eĉ por spertaj esperantistoj", li opinias. La unua artikolo temas pri la unua aŭtoro en Esperanto, Ludoviko Zamenhof. Kun permeso de la aŭtoro ni regule aperigos "kulturbildojn" de Baldur Ragnarsson en Libera Folio.
Situas en
2005
/
Literaturo
-
16-jarulo kiu impresis la Bulonjan kongreson
-
de Redakcio
—
publikigita
2005-06-26
—
Laste modifita:
2005-06-26 00:23
—
arkivita sub:
kulturbildoj
Edmond Privat lernis Esperanton kiel 13-jarulo, kaj ĉeestis la unuan Universalan Kongreson de Esperanto en Bulonjo 1905 kiam li estis 16-jara. Tie li vekis grandan atenton per sia matura elokvento. Kiel junulo li fondis la gazeton "Juna esperantisto". Poste li estis prezidanto de UEA kaj redaktoro de la revuo "Esperanto". "Ĉu la stilo, ĉu la diritaĵoj sentigas al ni, ke la verkisto de sia juneco vivas en la esperantista vivo", skribis pri li Ferenc Szilágyi.
Situas en
2005
/
Literaturo
-
La unua kabeinto verkis la unuan vortaron
-
de Redakcio
—
publikigita
2005-06-19
—
Laste modifita:
2005-08-10 14:30
—
arkivita sub:
kabeo,
kulturbildoj
"Kia mister-malica forto vin povis de ni preni rabe", demandas Kalocsay en sia rimportreto pri Kabe, Kazimierz Bein. En sia tria Kulturbildo Baldur Ragnarsson rakontas pri la kreinto de moderna, klara esperanta stilo. Kabe kreis novan vorton ankaŭ el sia nomo, kiam li forlasis la Esperanto-movadon en 1911. Li mortis nur en 1959, sed jam en 1931 Kalocsay deklaris lin "droninta vive en la morto". Kabeado ĉiam vekis fortajn sentojn.
Situas en
2005
/
Literaturo
-
Difino de "kabei"
-
de Gunnar Gällmo
—
publikigita
2005-06-19
—
Laste modifita:
2005-08-10 14:30
—
arkivita sub:
kabeo,
kulturbildoj
Detalo pri la difino de "kabei": oni antauxnelonge uzis tiun terminon pri Culver, kiu ne nur "kabeis" post kelkjara kunlaborado en la esperanta Vikipedio, sed [...]
Situas en
2005
/
…
/
La unua kabeinto verkis la unuan vortaron
/
++conversation++default
-
"Kricxji"
-
de Joel Patrick Amis
—
publikigita
2005-06-19
—
Laste modifita:
2005-08-10 14:30
—
arkivita sub:
kabeo,
kulturbildoj
Jes, tute prave: la vorto "kabei" ne suficxe nuance priskribas la agon de Culver. Sed laux mi preferinda neologismo por priskribi la "Culver"an aferon estas [...]
Situas en
2005
/
…
/
La unua kabeinto verkis la unuan vortaron
/
++conversation++default
-
Grabowski - la patro de la esperanta poezio
-
de Redakcio
—
publikigita
2005-06-13
—
Laste modifita:
2005-06-18 23:50
—
arkivita sub:
kulturbildoj
La unua beletra libro en Esperanto kiun Baldur Ragnarsson tenis en siaj manoj estis "El Parnaso de Popoloj" de Antoni Grabowski. La libro, kiu estis eldonita en 1913, kaptis lin por Esperanto. "Ĉiam poste mi amis Grabowski, kaj neniu alia Esperanta verkisto sukcesis forpreni por si lian lokon en mia koro. Tiom forta estis tiu juneca impreso", skribas Baldur Ragnarsson en sia dua Kulturbildo.
Situas en
2005
/
Literaturo
-
Kalocsay - la klara fonto de la esperanta literaturo
-
de Redakcio
—
publikigita
2005-07-14
—
Laste modifita:
2005-07-23 19:28
—
arkivita sub:
kulturbildoj
La ĉefa evoluiganto de la esperanta poezio, tradukisto de la "Infero" de Dante, eminenta gramatikisto, motoro de la revuo Literatura Mondo... La "poeto sen popolo" kreis fidon pri la kapabloj de Esperanto. Laŭ Karolo Piĉ, li ankoraŭ staras tro proksime, por ke ni juste povu juĝi lian tutan grandon. Nia aŭtoro Baldur Ragnarsson tamen provas.
Situas en
2005
/
Literaturo