Ligoj
Plena manlibro de esperanta gramatiko
PoMeGo, la manlibro de esperanta gramatiko, verkita de Bertilo Wennergren.
La retbutiko de Flandra Esperanto-Ligo
La retbutiko de FEL ne havas same ampleksan oferton de pli malnovaj eldonaĵoj kiel tiu de UEA, sed la prezoj ofte estas iom pli favoraj.
Iksoj al ĉapeloj
Tekstkesto - javaskripta reta konvertilo. Tajpu aŭ engluu vian tekston kun iksoj, aperos veraj esperantaj ĉapeloj.
Katalogo de la libroservo de UEA
La katalogo de UEA ebligas retajn mendojn. En la enirpaĝo estas listo de novaj eldonaĵoj.
IJK 2004 Kovrov
La retpaĝaro de la Internacia Junulara Kongreso de TEJO en Kovrov, Rusio, julio 2004
Aŭtomata traduko el la ĉina al la angla
La tradukilo de Alta Vista tradukas el la ĉina al la angla, kaj ankaŭ inter kelkaj aliaj lingvoj. Tamen la aŭtomate tradukitaj tekstoj iĝas strangaj kaj malfacile kompreneblaj.
Novaĵservo NUN
Praktika novaĵservo en la servilo de Sveda Esperanto-Federacio. Legu kaj skribu novaĵetojn en la retejo, aŭ abonu al retpoŝtaj novaĵoj. Ĉi tie ni anoncas pri gravaj ĝisdatigoj en Libera Folio.
Originala literaturo
Ampleksa retejo de Sten Johansson, kun listo de verkoj kaj aŭtoroj kun biografiaj notoj.
Tri artikoloj pri la ostaĝ-krizo en Beslan
Artikoloj pli frue aperintaj en la sveda tag-gazeto Sydsvenska Dagbladet.
El Popola Ĉinio pri la Pekina UK en 1986
Artikolo de Da Wei pri la 71-a Universala Kongreso de Esperanto en Pekino en 1986.
Vikipedio pri la Civito
La libera enciklopedio Vikipedio donas bazajn faktojn kaj koncizan kritikon pri la Civito de Esperantio: "Ne ĉiuj Esperantistoj konsentas kun la kreo kaj celoj de la Civito. Multaj jam kritikis ĝiajn fondajn ideologiojn. La verkisto Jorge CAMACHO kolektis diversajn kritikojn de la Civito en sia verko La liturgio de la foiro. Jouko LINDSTEDT tiam skribis, ke La Civito estas provo de la raŭmistoj uzurpi la koncepton "Esperantujo". Diversaj esprimoj estas uzataj pro priskribi la "Esperantan civiton" : "la rondeto de Giorgio SILFER", "La Polpo" kaj "la Vespejo". Sinteze la "Esperanta civito" aperas al multaj kiel malgranda grupo kiu laboras sub la aŭtoritata gvido de sia ĉefo kaj kutimas eluzi tre malagrablajn rimedojn por etendi sian influon. Sed ĉar tio estas ĉiam pli vaste konata, la influo de la grupeto ne kreskas.
Ĉina radio pri la Pekina UK
Esperantlingva retpaĝo de Ĉina Radio Internacia pri la Universala Kongreso en Pekino.
Eŭropa identeco - libro de Zlatko Tišljar
La tuta libro en pdf-formato. "Sen komuna idearo, sen eŭropa patriotismo, Eŭropo disfalos", opinias Tišljar.
Gary Mickle pri lingvonaciismo kaj sennaciismo
En sia hejmpaĝo Gary Mickle kolektis multajn legindajn artikolojn pri lingvonaciismo, lingvopurismo, etnismo kaj naciismo.
Diskuto pri Beslan en SCE
En la reta novaĵgrupo soc.culture.esperanto estiĝis vasta diskuto pri la ostaĝ-krizo en Beslan komence de septembro 2004.
Dudek jarojn post Raŭmo
Tekstoj de seminario pri la Raŭma manifesto, okazinta en Helsinko en julio 2000. El la enkonduko: "La Manifesto de Raŭmo, verkita kaj publikigita dum la Internacia Junulara Kongreso en Raŭmo, Finnlando (1980), celis siatempe esti radikala kontribuo al la diskuto pri la interrilatoj de la Esperanta movado, Esperanta komunumo, Esperanta kulturo kaj la ekstera mondo. Al la dua jarcento de la Lingvo Internacia ĝi heredigis jenan defion: Ni kredas ke la unua jarcento de Esperanto pruvis la taŭgecon de la lingvo por esprimi ĉion; meze de la 80-aj jaroj, komence de la dua jarcento, ni devos ekmontri al la mondo ke ni kapablas ankaŭ diri ion — ion kulture originalan kaj internacie valoran. La Manifesto lasis kelkajn evidentajn demandojn parte neresponditaj. Tial ĝi ankaŭ estis interpretata kaj pritaksata tre varie dum sia dudekjara ekzisto. Ĝi invitis krei originalan valoran Esperanto-kulturon, sed ne precizigis, kiudirekte oni iru. Kaj ĉar iuj interpretis la Manifeston kiel inviton turni la atenton internen, al la valoroj de la komunumo mem, ĝi ne nepre kuraĝigis prezenti la Esperanto-kulturon al la ekstera mondo. La fundamenta demando estas do: ĉu la Esperanta kulturo devus signifi ion ankaŭ por la ekstera mondo, aŭ ĉu sufiĉas, ke ĝi estas grava por ni mem? Ĉu ni kulturu nur nin mem, aŭ ĉu ni posedas valorojn prezentindajn al eksteruloj? Kio estas tiu originala valoraĵo, kun kiu ni alproksimiĝu la mondon? La kulturo de la komunumo ekzistas ne por tio, ke la movado havu ion, pri kio fanfaroni. Sed sen la kulturo, la movado tamen havus malpli da ekzistokialoj. Kio do estas la interrilato de la Esperantaj kulturo kaj movado?"
La Liturgio de l' foiro
"Nul homon murdis Giorgio Silfer, almenaŭ laŭ mia scio. Tial ne justus kompari lin kun krimuloj kiel Mobutu aŭ Pinochet, kvankam radike temas pri simila fenomeno: egocentra deliro", skribas Jorge Camacho en sia bone dokumentita artikolaro.
Ĉilia aero - novaĵoj el Ĉilio en Esperanto
En la retejo Ĉilia aero, redaktata de José Rafael NÚÑEZ TOSO, regule aperas novaĵoj pri Ĉilio, tradukitaj el ĉiliaj amaskomunikiloj.
Nia Eŭropo - planata projekto por ni-sento
Plano de projekto por fortigi eŭropan identecon per Esperanto.
Majstro kaj Martinelli
Romano de Jorge Camacho. Plena teksto: "Kiam Georg Silber, unu matenon, vekiĝis el ŝtorma sonĝo, li trovis sin en sia lito transformiĝinta en nenian monstran insekton. Liaj pensoj restis ankoraŭ nebule konfuzaj, kiam tra la plene aperta fenestro ekflirtis en la ĉambron la printempa-matenaj triloj de svise pepaj birdetoj. Turninte sin delikate sur la tuko-kovrita matraco li rimarkis, ke la ruĝa lumeto de la faksilo blinkas. Kun trankvilaj movoj li metis la piedojn en karese lozajn pantoflojn el blua ŝamo, alprenis staran pozicion kaj direktis sin al la signalanta aparato. Li komencis legi duonlaŭte..."
The Language Feed - prilingvaj novaĵoj angle
Ĉiudimanĉe aperas freŝaj artikoloj en kolekto de prilingvaj artikoloj en la angla, ĉefe al la nord-amerika gazetaro, ĉe The Language Feed.
Esperantlingva Verkista Asocio
Esperantlingva Verkista Asocio (EVA) estis fondita en 1983 kaj kunlaboras kun UEA de 1984. Ĝia celo estas stimuli kaj plialtniveligi la Esperantlingvajn verkadon kaj kritikarton, kaj agnoskigi la Esperantan literaturon en kaj ekster la Esperanto-movado. EVA arigas verkistojn, kritikistojn, eldonistojn, kaj aliajn individuojn kiuj signife kontribuis al la Esperanta literaturo.
E-planedo: retaj taglibroj en unu loko
Ĉiun tagojn en la reto aperas dekmiloj da novaj blogoj - retaj taglibroj. Laŭ freŝa statistiko, jam pli ol tri mil el tiuj estas en Esperanto. La statistiko ne ŝajnas tute fidinda, ĉar laŭ ĝi ekzistas duoble pli da blogoj en Esperanto ol en la sveda aŭ en la finna. Tamen estas evidente, ke apenaŭ iu plu havas tempon regule legi ĉiujn esperantlingvajn blogojn. Iuj el la plej interesaj esperantlingvaj blogoj nun estas legeblaj en unu loko, en E-planedo. En la nova planedo oni povas vagi de pluva Irano tra suda Koreio al suna Kolombio - kaj kompreneble legi novaĵojn de Libera Folio.
Novaĵoj el Rusio en Esperanto
Kirill Ŝvedov en Rusio kreis esperantlingvan paĝon de tradukitaj novĵoj, prenitaj el ruslingvaj retejoj. Laŭplane devos aperi en la retejo minimume dek freŝaj novaĵoj pri Rusio ĉiutage. Por tio la retejo tamen bezonas pliajn volontulojn.
IKUE - katolikaj novaĵoj en Esperanto
La retejo de Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista donas la plej detalajn informojn pri la paska saluto de la Papo.
UK 2005 en Vilno
La oficiala retejo de la 90-a Universala Kongreso en Vilno, Litovio, de la 23-a ĝis la 30-a de julio 2005.
UK 2006 en Florenco: nova adreso!
La pli frua adreso de la UK-retejo ĉesis funkcii meze de julio. "Ni bedaŭras pro la malfacilaĵoj, sed adreso www.ukflorenco2006.it de la paĝaro de la 91a UK ne plu uzeblas", skribis Riccardo Natale Pinori la 14-an de julio en la diskutejo SCE.
Kongresa Kuriero
Litova Sonoro - la kongresa kuriero de la Vilna Universala Kongreso, en pdf-formato.
Forumo de "Esperanto novosti"
Aktiva plurlingva forumo ĉe ruslingva informkanalo pri Esperanto. Diskutoj en Esperanto estas aparte favorataj.
La Esperanta Civito
La libera enciklopedio Vikipedio donas bazajn faktojn kaj koncizan kritikon pri la Civito de Esperantio: "Ne ĉiuj Esperantistoj konsentas kun la kreo kaj celoj de la Civito. Multaj jam kritikis ĝiajn fondajn ideologiojn. La verkisto Jorge CAMACHO kolektis diversajn kritikojn de la Civito en sia verko La liturgio de la foiro. Jouko LINDSTEDT tiam skribis, ke La Civito estas provo de la raŭmistoj uzurpi la koncepton "Esperantujo". Diversaj esprimoj estas uzataj pro priskribi la "Esperantan civiton" : "la rondeto de Giorgio SILFER", "La Polpo" kaj "la Vespejo". Sinteze la "Esperanta civito" aperas al multaj kiel malgranda grupo kiu laboras sub la aŭtoritata gvido de sia ĉefo kaj kutimas eluzi tre malagrablajn rimedojn por etendi sian influon. Sed ĉar tio estas ĉiam pli vaste konata, la influo de la grupeto ne kreskas." Ĉiu tiu ligo kondukas al la retejo de la Civito mem.
Interlingvistikaj studoj ĉe la universitato Mickiewicz
La Universitato de Adam Mickiewicz (UAM, la dua plej granda universitato en Pollando) regule aranĝas 3-jaran eksteran postdiploman studadon pri interlingvistiko. La unua studjaro startis en la vintra semestro de la studjaro 1998/99. La unuaj studentoj finis siajn studojn en septembro 2002. Ĉiun trian jaron eblas komenci la studojn. La internacia kursaro okazas en la Lingvistika Instituto, sub la gvido de d-rino Ilona Koutny, membro de la Akademio de Esperanto.
Prezento de "Historio de Esperanto" en la retejo de la eldonejo
El la antaŭparolo: " Libroj pri la historio de Esperanto kutime sekvas, post pritrakto de la unuaj jaroj, laŭkongresan kronologion. Tio donas al la legantoj la avantaĝon sekvi la jar-post-jaran eventoĉenon similan al la malnovrusa Rakonto pri la jaroj pasintaj. Ankaŭ ĉi tiu libro sekvas la kronologion. Tamen tia prezento ne ĉiam ebligas adekvate montri tendencojn, kiuj evoluigis la esperantistan komunumon. Pro tio la teksto ne estas distribuita egale laŭ la jaroj kaj jardekoj. Ekzemple, al la jardeko 1905–1914 estas dediĉita pli da atento ol al la jar-dudeko inter la eventoj en Montevideo (1954) kaj Hamburgo (1974), kvankam en la sferoj de la kongresoj, eldonado, gazetoj, eksteraj rilatoj k.a. dum ĉi tiuj dudek jaroj la agado estis pli granda ol en la antaŭmilita periodo. Pro tiu 'misproporcia' prezento oni povus kromtitoli la libron: Ĉapitroj el la historio de Esperanto."
La Granda Ĥismo Sĥismo
Satiro de Steven Brewer. "Ok jarojn post la fondiĝo de la KKM skolo, okazis disputo inter la gvidantoj kiu kreis skismon (aŭ, pli precize, sĥismon): La Grandan Ĥisman Sĥismon. Antaŭ ol mi ekstudis la KKM skolon, mi estis studintaj la verkaĵojn de Istvan Bierfaristo kaj ricevis telefon-vokon de la vidvino de Nikopopulo Ĝonz kiu ofertis al mi la leterojn kaj korespondaĵojn de sia edzo..."
Nia Bakin, nia lingvo
Artikolo de Chen Yuan pri Bakin: "Multaj legantoj amas Bakin kaj liajn verkojn, kaj ni esperantistoj fieras pli pro tio, ke inter ni estas tia vera homo kiel Bakin. Li amas Esperanton dum la tuta vivo. Li enkorpigas en si la ideon de Esperanto. Li batalis por Esperanto pli ol 70 jarojn - kvankam plurfoje li modeste diris, ke li apartiĝis de E-movado jam antaŭlonge, tamen tio signifas nur, ke li ne plu ludis rolon de organizanto de E-movado..."
Raporto pri la 65-a UK de Esperanto
En la 30-a de julio 1980, mi flugis de Beijing al Stokholmo kiel unu el la membroj de la Ĉina Esperanto-Delegacio estrata de Ba Jin (Bakin), por partopreni en la 65-a Universala Kongreso de Esperanto...
Fotoj el Esperanto-renkontiĝo en Kabulo
Fotoj de kunsido por amikoj de Esperanto en la Kabula universitato la kvinan de septembro 2005