-
Hamburgo el orienta perspektivo
-
de Kalle Kniivilä
—
publikigita
2004-06-07
—
Laste modifita:
2004-06-08 09:05
—
arkivita sub:
aperis
Jam dum tridek jaroj daŭras la diskutoj pri la Hamburga Universala Kongreso, kie Ivo Lapenna perdis sian postenon kiel la prezidanto de UEA. En sia nova libro Detlev Blanke traktas la temon el orient-eŭropa vidpunkto. Kun la permeso de la eldonejo ni aperigas koncizigitan version de la koncerna ĉapitro.
Situas en
2005
/
Literaturo
-
Saluton - ĉampiono de jardeko!
-
de Kalle Kniivilä
—
publikigita
2004-11-15
—
Laste modifita:
2004-11-15 12:11
—
arkivita sub:
aperis
Dum la jaroj 1989-2000 la klientoj de la Libroservo de UEA povis elekti inter pli ol 5 000 titoloj. UEA statistikis, kiujn el ili plej ofte trafis la elekto. Plej multe estis venditaj vortaroj, lernolibroj kaj nefikciaj verkoj pri Esperanto. Kun permeso de la aŭtoro, ni republikigas la artikolon el la julia-aŭgusta numero de la revuo Esperanto de la jaro 2001.
Situas en
2005
/
Literaturo
-
Impona kungluaĵo senglua
-
de Kalle Kniivilä
—
publikigita
2004-08-09
—
Laste modifita:
2004-08-09 18:55
—
arkivita sub:
aperis
Spite kelkajn teknikajn fuŝetojn, Sten Johansson varme rekomendas la ĵus aperintan historian romanon de Mikaelo Bronŝtejn. En sia recenzo li skribas: "Nu, eble estas tro granda postulo peti korektlegadon de la esperantistoj, kiuj estas plene okupitaj savi la mondon per sia fina venko. Se tamen iu el ili volus legi ion vere bonan survoje al tiu finstacio, mi povus plenkore rekomendi Dek tagoj de kapitano Postnikov. (Tamen ne legu ĝin en forta vento, ĉar la finaj paĝoj forbloviĝos...)"
Situas en
2005
/
Literaturo
-
Inter klasaj bariloj
-
de Kalle Kniivilä
—
publikigita
2004-10-25
—
Laste modifita:
2004-10-25 23:02
—
arkivita sub:
aperis
La klasika rusa aŭtoro Anton Ĉeĥov restas daŭre moderna. "Ege valora kaj ĝuinda prezento de aŭtoro, kies noveloj kaj rakontoj ŝajnas al mi tre mirindaj kaj modernaj laŭ verka stilo, eĉ post pli ol jarcento, kaj kies teatraĵoj ankaŭ ne ĉesas fascini", opinias Sten Johansson en sia recenzo de la volumo Ĉeriza ĝardeno, aperinta ĉe la eldonejo Sezonoj en Kaliningrado.
Situas en
2005
/
Literaturo
-
Universo kaptita sur unu disko
-
de Kalle Kniivilä
—
publikigita
2004-08-30
—
Laste modifita:
2007-04-03 10:18
—
arkivita sub:
aperis
Ĵus pretiĝis nova esperantlingva sonlibro, verŝajne la unua kun la moderna formato mp3 kiu permesas registri la tutan libron sur unu disko. Temas pri la romano "La kaptita universo" de la mondfama esperantista sciencfikcia verkisto Harry Harrison. Voĉlegis kaj eldonis la libron ĝia tradukinto, Andrej Grigorjevskij. Siatempe la ruslingva eldono de la libro aperis en 100.000 ekzempleroj kun postparolo pri Esperanto.
Situas en
2005
/
Literaturo
-
libro vochlegita, ne sonigita
-
de Valdas Banaitis
—
publikigita
2004-08-30
—
Laste modifita:
2007-04-03 10:18
—
arkivita sub:
aperis
Pioniran saluton! Kaj bonan apetiton al la publiko, ke ghi sekvu la vojon, malfermitan de vi. Via faro donis ne nur korpon, sed ankaw vivon [...]
Situas en
2005
/
…
/
Universo kaptita sur unu disko
/
++conversation++default
-
Sovetia lernolibro trompis la cenzuron
-
de Kalle Kniivilä
—
publikigita
2004-10-04
—
Laste modifita:
2007-05-25 10:07
—
arkivita sub:
aperis
En Sovetio la regantoj suspektis ĉiujn kontaktojn de ordinaraj homoj kun eksterlando. Evidente ankaŭ studado de Esperanto estis suspektinda, kaj ne facilis aperigi lernilojn de tia maltaŭga lingvo. Tamen precize antaŭ 30 jaroj Boris Kolker sukcesis ruze ĉirkaŭiri la oficialan cenzuron, nomante sian novan lernolibron "ekzercaro". Ekzercaroj ne bezonis oficialan aprobon, sed tamen iu poste denuncis la aferon.
Situas en
2005
/
Literaturo
-
Japana mecenato subvencias tradukojn de Zamenhof-strato
-
de Redakcio
—
publikigita
2005-03-14
—
Laste modifita:
2005-03-15 19:42
—
arkivita sub:
aperis
La konata japana mecenato Etsuo Miyoshi, kiu interalie financis kelkajn grandajn anonckampanjojn pri Esperanto en eŭropaj gazetoj, lanĉis novan projekton. Li subvencias la eldonon de la verko "Zamenhof-strato" de Roman Dobrzyński en ses eŭropaj lingvoj.
Situas en
2005
/
Literaturo
-
Ĉeĥov en Esperanto sur 352 paĝoj
-
de Kalle Kniivilä
—
publikigita
2004-09-14
—
Laste modifita:
2004-09-15 14:57
—
arkivita sub:
aperis
Ĵus aperis jubilea kolekto de rakontoj, noveloj kaj dramoj de la klasika rusa verkisto Anton Ĉeĥov en Esperanto. La verkon eldonis Sezonoj en Kaliningrado.
Situas en
2005
/
Literaturo
-
La aventuroj de Ŝvejk - optimisme pri idioteco
-
de Redakcio
—
publikigita
2005-02-06
—
Laste modifita:
2005-03-06 13:28
—
arkivita sub:
aperis
Vladimír Váňa faris admirindan laboron tradukante la genian verkon pri idiotismo. Tamen ne senriproĉan, opinias nia recenzanto. "Esperantistoj ofte asertas, ke tradukoj en Esperanton estas pli bonaj ol nacilingvaj tradukoj, ĉar oni tradukas el sia gepatra lingvo. Sed tre grava postulo al tradukanto – eble la plej grava – estas mastri la cellingvon kaj krei en tiu tekston naturan, altkvalitan, kiu peras tion, kion la aŭtoro esprimis en la originalo", skribas Sten Johansson.
Situas en
2005
/
Literaturo