Nunonia malaperis, Rebello rekabeis
La brazila esperantisto Flávio Rebello antaŭe estis konata pro du aliaj retaj projektoj: la novaĵ-portalo Ĝangalo, kaj la esperantlingva reta televido ITV. Ĝangalo ekfunkciis en 2003 kaj dum kelkaj jaroj estis tre populara, sed la provo igi la servon pagenda fiaskis, kaj en 2006 la retejo ĉesis esti redaktata, por poste tute malaperi.
En 2006 malaperis ankaŭ la televidelsendoj de ITV, por kiuj per grandaj kampanjoj estis kolektitaj dekmiloj da eŭroj en donacoj de esperantistoj. Aldone el Esperantujo malaperis la iama akademiano Flávio Rebello mem.
Post kvinjara foresto, Flávio Rebello en februaro 2012 anoncis ke li revenos al Esperantujo kaj kreos novan retportalon sub la nomo Nunonia, por kiu li serĉis kunlaborantojn.
La retejo, iom pli magra versio de la iama Ĝangalo, aperis la 24-an de februaro, kaj ĉefe prezentis mallongajn novaĵojn haste tradukitajn el nacilingvaj fontoj. Aldone legeblis kelkaj speciale verkitaj artikoloj de konataj esperantistoj.
Kiel ĉefredaktoro funkciis Cândido Ruiz, dum Flávio Rebello laŭ sia propra anonco estis "prizorganto de la revizio". Laŭ posta informo de Flávio Rebello, la redaktora posteno de Cândido Ruiz temis pri dungo. Tamen ne klaras, kiel estis financita la salajro de la dungito, ĉar Nunonia estis senpaga servo kaj ne havis reklamon.
En la 23-a de aprilo, preskaŭ precize du monatojn post la lanĉo, Nunonia ĉesis funkcii. En adiaŭa letero Flávio Rebello asertas, ke "la situacio interreta de Esperantio malpli boniĝis okulfrape en la lastaj jaroj", kaj pro tiu malboniĝo Nunonia ne sukcesis atingi la bezonatan kvanton de legantoj.
Kiel la ĉefan kialon por la fermo de la projekto li tamen indikas la "malaperon de redaktisto".
- Ekde la 13-a de ĉi tiu monato - aprilo - la dungita redaktisto de Nunonia ne plu venis labori, kaj rifuzis respondi retmesaĝe kaj telefone kio okazis, aŭ pro kio li ne plu venas labori, Rebello skribas.
Konstatante ke mankas privata mono kaj negocoj en Esperantujo, Flávio Rebello anoncas ke li denove forlasas Esperantujon:
- Dankon! Cetere mi oficiale kabeas. Mi estas laca ŝviti por Esperanto. Nun ke aliaj prenu la torĉon, se ĝi entute preneblas (aŭ prenindas).