Serĉrezultoj — 1858 eroj kongruas kun viaj serĉkriterioj
Aboni ĉiam aktualigitan RSS-dosieron de ĉi tiuj serĉkriterioj
- Nova brancho "Originala Mistero"
- Bone imageblas kelkaj proztitoloj por BK 2007: “La enigmo de l’ rezultoj”, “Chu ni partoprenis vane?”, “La fundaj rezultoj estas netusheblaj!”. Chiuj, ... de Francisco Javier Moleón — Laste modifita: 2006-08-07 16:58 — arkivita en: uk2006, kulturo
- Gratulon!
- Gratulon kara! Ĉu plia iberi-skolano? ;-) Kaj memoru la proverbon "Al donacita ĉevalo ne rigardu la dentaron" de Manuel Pancorbo Castro — Laste modifita: 2006-08-07 16:58 — arkivita en: uk2006, kulturo
- Belarta Sekretigo
- Ankaŭ en Pola Radio mankis dum la kongresa semajno mencio pri la Belartaj Konkursoj. Kutime oni tie ĉiam prezentas la rezultojn detale. .. .. .. [...] de Sten Johansson — Laste modifita: 2006-08-07 16:58 — arkivita en: uk2006, kulturo
- Rezultoj
- Kompletaj rezultoj de la Belartaj Konkursoj 2006 nun legeblas ĉe http://esperanto.net/literaturo/bk/ de Sten Johansson — Laste modifita: 2006-08-07 16:58 — arkivita en: uk2006, kulturo
- Eldono de premiitaj verkoj?
- Se vere estas problemoj kun Fonto ĉi-jare, kiel iuj skribas ĉi-tie, Mondial en Novjorko certe pretas, relative rapide eldoni libreton kun ĉiuj premiitaj verkoj ... de Ulrich Becker — Laste modifita: 2006-08-07 16:58 — arkivita en: uk2006, kulturo
- Fonto plu vivas, tamen ne senprobleme
- Laux miaj lastaj informoj Fonto plu vivas, sed gxi spertis problemojn, cxefe falon en la nombro de abonantoj. Tio tre bedauxrindas, cxar gxi estas unu [...] de Jorge Camacho — Laste modifita: 2006-08-07 16:58 — arkivita en: uk2006, kulturo
- Plia misliterumo
- La venkinta filmo-verko de Joe Bazilio nomiĝas "Tiel estas la vivo", kaj ne "Kie estas la vivo" - kion cetere pruvas ankaŭ la dume jam [...] de Marek Blahuš — Laste modifita: 2006-08-07 16:58 — arkivita en: uk2006, kulturo
- Forpasis Auld - silento morta post ruliĝ' lavanga
- Forpasis William Auld, unu el la plej grandaj esperantaj verkistoj de ĉiuj tempoj. Li naskiĝis la 6-an de novembro 1924, kaj forpasis matene la 11-an de ... de Redakcio — Laste modifita: 2006-10-07 21:00 — arkivita en: kulturo
- Ni honoru lin lege
- Sxoko por cxiuj poeziamantoj estas la novajxo pri la morto de Auld. Mi esperas ke oni ne taksos min cinika, parolantan pri libra produkto cxi-kuntekste, [...] de Bjørn A. Bojesen — Laste modifita: 2006-10-07 21:00 — arkivita en: kulturo
- Silentoj kaj tabuoj
- Estas interese kiel nun, en nekrologoj k.s., oni facil-anime forgesas pri la flirtoj de Auld kun "Literatura Fetoro" en parto de la lastaj jaroj de [...] de Jorge Camacho — Laste modifita: 2006-10-07 21:00 — arkivita en: kulturo
- La popolo en movado
- Ĝustatempe por la Universala Kongreso de Esperanto en Florenco aperis la verko "Lingvo kaj popolo" de Humphrey Tonkin. La unuan recenzon pri la grava libro ... de Redakcio — Laste modifita: 2006-10-08 16:18 — arkivita en: kulturo
- "disvastiĝo de la angla"
- Mi trovas ĉi tiun obsediĝon pri la disvastiĝo de la angla iom stranga. Ĉu vere ĝi multe influas la Esperanto-movadon? Kiel precize? Kompreneble, se la [...] de Edmund GRIMLEY EVANS — Laste modifita: 2006-10-08 16:18 — arkivita en: kulturo
- Disvastigxo de la angla kaj Vikipedio
- Ecx se ne la tuta homaro havas la anglan kiel gepatran lingvon, gxia gxisnuna disvastigxo suficxas por igi gxin "la" internacia lingvo. En la epoko [...] de Giuseppe Castelli — Laste modifita: 2006-10-08 16:18 — arkivita en: kulturo
- Re: Disvastigxo de la angla kaj Vikipedio
- Mi ne povas sekvi vian rezonadon. Se la angla ne estos ĉies gepatra lingvo, kaj oni volas uzi ĝin kiel duan lingvon por ĉiuj, oni [...] de Edmund GRIMLEY EVANS — Laste modifita: 2006-10-08 16:18 — arkivita en: kulturo
- Re: Disvastigxo de la angla kaj Vikipedio
- La sxangxo inter la tempo de Zamenhof kaj nun estas: en la tempo de Zamenhof la elekto estis inter eventuala solvo (E-o) kaj neniu solvo; [...] de Giuseppe Castelli — Laste modifita: 2006-10-08 16:18 — arkivita en: kulturo
- Re: Disvastigxo de la angla kaj Vikipedio
- Rilate transportadon, ja aperis novaj eblecoj, sed rilate lingvojn, ŝajnas al mi, ke la samaj eblecoj disponeblas nun kiel en (ni diru) 1905, do la [...] de Edmund GRIMLEY EVANS — Laste modifita: 2006-10-08 16:18 — arkivita en: kulturo
- Re: Disvastigho de la angla kaj Vikipedio
- 1. Ankau en la tempo de Zamenhof ekzistis diversaj eblecoj por komuniki kun alilingvanoj: pluraj lingvoj por pluraj regionoj, krome tradukado fare de aliaj ... de Lu Wunsch-Rolshoven — Laste modifita: 2006-10-08 16:18 — arkivita en: kulturo
- La angla
- Laŭ mi, la forteco de la angla temas pri tio ke jam ekzistas multege (kaj cxiutage ekzistas pli da) sciencaj kaj kulturaj tekstoj nur en [...] de Steven D. Brewer — Laste modifita: 2006-10-08 16:18 — arkivita en: kulturo
- Poeto ĉe marĉando kun Anubo
- Mao Zifu estas la plej fruktodona kaj promesplena esperantlingva poeto de la nova jarcento, opinias nia recenzanto. Post longa atendo finfine aperis "Kantoj de ... de Redakcio — Laste modifita: 2008-01-26 12:32 — arkivita en: kulturo
- La beletra revuo Fonto ĉesos aperi jarŝanĝe
- La sola sendependa beletra revuo en Esperanto, Fonto, ĉesigos sian aperadon ekde la venonta jarŝanĝo. Tion anoncis ĝia brazila eldonanto Gersi Alfredo Bays al ... de Redakcio — Laste modifita: 2006-11-04 22:26 — arkivita en: kulturo
- Ĉu hodiaŭ oni bezonas surpaperan revuon?
- Eble reta revuo sufiĉus. Ĝi aperu PDF-e kaj HTML-e. Eldonitaj numeroj estu definitivaj; oni neniam faru korektitan version de jam aperinta numero. Novaj ... de Edmund GRIMLEY EVANS — Laste modifita: 2006-11-04 22:26 — arkivita en: kulturo
- Reta Revuo?
- Fonto faris por la Esperanto-komunumo valorajn servojn en kampoj de periodaĵoj kaj eldonado. Mi konsentas, ke reta revuo povus iom ŝtopi la breĉon kreitan pro ... de Tim WESTOVER — Laste modifita: 2006-11-04 22:26 — arkivita en: kulturo
- Re: Reta Revuo?
- 1. Evidente oni devas havi striktan redaktan politikon, por ke la reta revuo ne publikigu ĉion, kion ĝi ricevas. 2. Mi pensas, ke legantoj traktos [...] de Edmund GRIMLEY EVANS — Laste modifita: 2006-11-04 22:26 — arkivita en: kulturo
- Kapitano Postnikov aperos en rusa traduko
- Rusa traduko de la romano "Dek tagoj de kapitano Postnikov" baldaŭ aperos en Moskvo. La verko de Mikaelo Bronŝtejn estis la plej furora originala ... de Redakcio — Laste modifita: 2006-11-22 21:48 — arkivita en: kulturo
- Politiko kaj personaj ambicioj en UEA
- Kiuj sovetianoj povis membriĝi en Universala Esperanto-Asocio, kaj kiel? Ĉu judoj povis esti delegitoj de UEA en Germanio dum la regado de Hitler? Kiel la ... de Redakcio — Laste modifita: 2006-11-11 10:21 — arkivita en: kulturo
- de --> eo
- Alvoko legi la libron por ekscii, kial UEA nomigxas UEA, sonas tre bele. Tamen tia legado povas esti multe prokrastita pro la bezono finlerni la [...] de Slavik Ivanov — Laste modifita: 2006-11-11 10:21 — arkivita en: kulturo
- Nomo de Ziko
- Alia demando estas: kiu nomo de Ziko estas la oficiala? Cxu tiu, kiun ni trovas en la eldondatumoj de la libro, aux tiu, kiun mencias [...] de Slavik Ivanov — Laste modifita: 2006-11-11 10:21 — arkivita en: kulturo
- Re: Nomo de Ziko
- Vidu la vikipedian artikolon, kiun laste redaktis iu kun la nomo "Ziko", supozeble li mem: http://eo.wikipedia.org/wiki/Ziko_van_Dijk (Cetere, "kiu nomo ... ... de Edmund GRIMLEY EVANS — Laste modifita: 2006-11-11 10:21 — arkivita en: kulturo
- kompareble
- Oni povus bone kompari kun la sciencfikcia "movado" (aŭ "mondeto"). En la internacia SF-mondo ekzistas "propra lingvo" (nome tiu de sciencfikcio mem, se ne ... de Jorge Camacho — Laste modifita: 2006-11-11 10:21 — arkivita en: kulturo
- SF sen idealisma celo
- Sed la SF-mondo ne havas iun ajn idealisman celon, do en tiu punkto tre malsimilas al Esperantujo, en kiu daŭre tre gravas la finvenkismo. Aŭ [...] de Markos Kramer — Laste modifita: 2006-11-11 10:21 — arkivita en: kulturo