Kniivilä gajnas finnan premion
Neniu prezidanto de TEJO estis elektita
Male ol informis la vjetnamia novaĵ-agentejo VNA, Nguyen Thi Minh Nguyet ne estis elektita prezidanto de TEJO. Anstataŭe ŝi iĝis prezidanto de VEJO, la vjetnamia landa asocio de TEJO. Tion konfirmis la antaŭa prezidanto de VEJO, kiu ankaŭ petis, ke VNA dissendu korekton de la erara informo. La malnova estraro devos ofici ĝis la komitato de TEJO denove kunvenos.

IJK en Vjetnamio malfermita en varma etoso
La ĉi-jara Internacia Junulara Kongreso en Hanojo estis malfermita en solena etoso la 28-an de julio, kaj daŭros ĝis la 3-a de aŭgusto. Al la kongresanoj oni interalie proponis viziton en la maŭzoleo de Ho Chi Minh.

La komitato de UEA voĉdonis pri nova estraro
La unua kunsido de la komitato de UEA, dum kiu estis diskutita la elekto de la nova estraro, okazis sabate la 4-an de aŭgusto. Estis decidite, ke estu elektitaj ne ok estraranoj, kiel proponis la elekta komisiono, sed sep. Tiel per formale senrilata decido de la komitato ŝajne estis elfermita el la nova estraro Marija Belošević, kies kandidateco kaŭzis malkontenton. La rezultoj de la unua fermita voĉdonado pri la nova estraro tamen ne estis diskonigitaj sabate, ĉar ĝis la fino de la komitata kunsido je 17.30 la nombrado ne estis finita. Povos esti bezonata dua voĉdonado antaŭ ol la konsisto de la nova estraro estos certa. En la dimanĉa solena malfermo ankoraŭ oficos la malnova estraro, kaj la konsisto de la nova kredeble estos diskonigita lunde, kiam ĝi plej frue povos ekofici. Laŭ la stato en sabato, estis 1.845 aliĝintoj al la UK en Jokohamo.
La starpunkto de IKEL pri Tibeto
Post la publikigo de la opinio de Renato Corsetti pri Tibeto, Internacia Komitato por Etnaj Liberecoj esprimis sian surprizon. Libera Folio publikigas la tutan tekston.

Baltiaj Esperanto-Tagoj kun nova "Mastro de l' Ringoj"
Grandan partoprenantaron havis la 43-aj Baltiaj Esperanto-Tagoj, kiuj okazis en la urbo Šiauliai en Litovio de la 14-a ĝis la 21-a de julio. Aliĝis entute 322 personoj el 18 landoj, el tiuj proksimume duono el Litovio. 54 partoprenintoj venis el Latvio, 53 el Pollando, po 9 el Estonio kaj Finnlando. Dum Baltiaj Esperanto-Tagoj estis prezentita la nova eldono de la trivoluma verko "La Mastro de l' Ringoj" de J.R.R. Tolkien. La unua eldono elĉerpiĝis antaŭ jaroj, kaj en la nova eldono multaj detaloj estas plibonigitaj.

Intervju-libro de Chomsky aperos en Esperanto
En 2005 aperis en la angla lingvo la libro "Imperial Ambitions" ("Strebado al imperio"), en kiu la konata usona lingvisto Noam Chomsky estas intervjuata de la ĵurnalisto David Barsamian. En la intervjuoj Noam Chomsky akre kritikas la lastatempan internacian politikon de Usono. Chomsky donis permeson publikigi la verkon en Esperanto, kaj la libro jam estas tradukata.

Lernu-anoj kunsidis en Litovio
La retejo lernu.net estas la plej ampleksa kaj plej populara multlingva paĝaro por lernado de Esperanto. Dum junio ricevis 77.000 vizitojn, kaj estis legitaj 1,3 milionoj da paĝoj. De la 11-a ĝis la 16-a de julio la kerna teamo de Lernu kaj de la tegmenta projekto Esperanto@Interreto kunvenis en Kaunas en Litovio por prepari aliĝon al Eŭropa Junulara Fondaĵo kaj por diskuti la kreon de tute nova, granda Esperanto-portalo en la reto.
La protestletero de KEL al UEA
Kroata Esperanto-Ligo sendis al la komitato, prezidanto kaj ĝenerala direktoro de UEA oficialan proteston lige kun la planata konsisto de la nova estraro de UEA. Libera Folio publikigas la tekston de la letero.

Elekta komisiono rememoris forgesitajn kandidatojn
Kiam la elekta komisiono de UEA komence de junio dissendis al la komitato de UEA siajn rekomendojn pri novaj estraranoj kaj aliaj funkciuloj, ĝi kunsendis plenajn informojn kaj biografietojn nur pri tiuj kandidatoj, kiujn ĝi opiniis elektindaj. Post atentigo de Libera Folio la elekta komisiono nun oficiale konfesas, ke ĝi agis kontraŭ la regularo de UEA. La elekta komisiono provos korekti la mison, sendante la mankantajn informojn aparte - sed nur rete, ne paperpoŝte. La elekta komisiono krome proponos simpligon de la nuna regularo.
TEJO serĉas volontulon
TEJO invitas kandidatiĝojn por la posteno de plentempa TEJO-volontulo en la Centra Oficejo en Roterdamo. TEJO-volontulo devas preti labori dum 12-18 monatoj kiam la periodo de volontulado de la nuna TEJO-volontulo Kasia Marciniak finiĝos, do ekde la 1-a de novembro 2007. La limdato por kandidatiĝi estas la 15a de septembro 2007.
Fratino de erinaco gajnis konkurson pri sakraĵoj
Pasintjare Norvega Junularo Esperantista anoncis konkurson pri sakraĵoj. Per sia konkurso NJE volis "pruvi ke malgraŭ la antaŭjuĝoj kontraŭ Esperanto la lingvo kapablas esprimi fiaĵojn". Sume venis 57 kontribuoj al la konkurso. La rezultoj estis publikigitaj meze de junio en la landa kongreso de norvegaj esperantistoj en Trondheim. La ĵurio konsistis el Jardar Eggesbø Abrahamsen, Otto Prytz kaj Heming Welde Thorbjørnsen (prezidinto de TEJO).
Forpasis John Rapley
La 9-an de junio forpasis John (Johano) Rapley (1927-2007), nur dek tagojn antaŭ sia 80-jariĝo.
EU-komisionano pri multlingveco kontraŭas Esperanton
Leonard Orban, la ano de Eŭropa Komisiono kun respondeco pri multlingveco, dum vizito en Hispanio eksplicite kontraŭis la ideon pri Esperanto aŭ alia komuna lingvo por Eŭropo.
Malferma tago kun 90 vizitantoj
Kun pli ol 90 vizitantoj el 15 landoj la Centra Oficejo de UEA spertis nekutime multnombre vizitatan "printempan" Malferman Tagon sabaton, la 2-an de junio. Pro la rekonstruado en la oficeja domo tiu ĉi aranĝo, organizita jam por la 26-a fojo, okazis pli malfrue ol kutime kaj fariĝis fakte somera Esperanto-aranĝo. Nekutima estis ankaŭ la scenejo por prelegoj kaj aliaj programeroj. Anstataŭ la nova konferencejo de la CO la programo disvolviĝis en la oficistaj laborĉambroj de la unua etaĝo, kies rekonstruado finiĝis tiel lastmomente, ke la oficistoj ne havis tempon por reveni al siaj kutimaj lokoj el la konferencejo, kien ili estis evakuitaj por la daŭro de la konstruado.
La franca landa asocio elektis junan estraron
Pli ol 160 homoj, el almenaŭ 6 landoj, partoprenis la francan nacian kongreson, okazintan en Bourg-en-Bresse fine de majo. Partoprenantoj venis el Francio, Luksemburgio, Hispanio, Svedio, Rumanio, kaj Irano.
Fischer prezidos Germanan Esperanto-Asocion
La prelego de Ó Riain pri "Esperanto kiel ŝanco por la Eŭropa Unio" estis unu de la kulminaj punktoj en la ĉi-jara Germana Esperanto-Kongreso, kiu okazis de la 25-a ĝis la 28-a de majo en Hamburgo. La ĉeftemo de la kongreso estis "Hamburgo – la la kreskanta urbo". Kiel nova prezidanto de Germana Esperanto-Asocio estis elektita la lingvisto Rudolf Fischer.
Scienca konferenco kun amasa partopreno de esperantistoj
la 18-19-an de majo, 2007 en Kaŭno, Litovio, okazis la internacia interfaka scienca konferenco FIHUSO 2007. Partoprenis la konferencon fakuloj pri fizikaj, humanismaj kaj sociaj sciencoj. La konferencon organizis Kaŭna humanisma fakultato de Vilna universitato.

Rusianoj pretis kongresi en Moskvo sen UEA
La decido de UEA ne aranĝi la Universalan Kongreson en Moskvo en la jaro 2009 kaŭzis akrajn disputojn interne de Rusia Esperanto-Unio. Krome REU sendis al UEA kritikan leteron, en kiu UEA estas akuzata pri neglektado de la proponoj de REU. La letero estis tiel akratona, ke la prezidanto de REU, Andrej Grigorjevskij, rifuzis subskribi ĝin. Anstataŭe ĝin nome de la estraro subskribis la vicprezidanto de REU, Nikolaj Gudskov. REU-anoj ankaŭ ekdiskutis la ideon organizi propan internacian kongreson honore al "nia fama samlandano", Ludoviko Zamenhof.

Aperis la plej granda dulingva vortaro de Esperantujo
Ĵus aperis ĉe la renoma germana eldonejo Buske monumenta, preskaŭ dumil-paĝa vortaro germana-esperanta de Erich-Dieter Krause. Pli frue aperis du eldonoj de lia renoma mezgranda vortaro germana-esperanta (unua eldono 1983, 594 paĝoj) kaj lia granda, preskaŭ 900-paĝa vortaro esperanta-germana (1999).
UN deklaras 2008 Internacia jaro de lingvoj
Unuiĝintaj Nacioj deklaris la jaron 2008 Internacia jaro de lingvoj. Laŭ gazetara komuniko de UN, ene de la organizaĵo temas ĉefe pri la egaleca traktado de la ses oficialaj lingvoj de UN, kaj ke oni interalie prioritatigu la tradukon de ĉiuj gravaj dokumentoj al tiuj lingvoj. Tamen la komuniko ankaŭ akcentas la gravecon provizi la helpatajn landojn per teknika helpo kaj edukado en la lokaj lingvoj. Ni publikigas tradukon de la gazetara komuniko de UN, faritan de Don Harlow, kaj ankaŭ la kompletan rezolucion en esperanta traduko.